日々の栞

本や映画について気ままに書く。理系の元書店員。村上春樹や純文学の考察や感想を書いていく

雨のニューヨークには魔法がかかる / 『レイニーデイ・イン・ニューヨーク』 ウディ・アレン


ウディ・アレン最新作「レイニーデイ・イン・ニューヨーク」日本版予告解禁

大学生のカップル、ギャツビーとアシュレーは、ニューヨークでロマンチックな週末を過ごそうとしていた。きっかけは、アシュレーが学校の課題で有名な映画監督ポラードにマンハッタンでインタビューをすることになったこと。生粋のニューヨーカーのギャツビーは、アリゾナ生まれのアシュレーに街を案内したくてたまらない。ギャツビーは自分好みのデートプランを詰め込むが、2人の計画は晴れた日の夕立のように瞬く間に狂い始め、思いもしなかった出来事が次々と起こるのだった……。

ウディ・アレン監督の 十八番といえばニューヨークを舞台にした映画だ。『アニー・ホール』や『マンハッタン』など、ウディ・アレンはニューヨークの景色を映画に切り取ってきた。最新作の 『レイニーデイ・イン・ニューヨーク(原題:Rainy Day in New York)』でも、ウディ・アレン は雨が薫るニューヨーク描いている。まず、『女と男の観覧車』以来「#MeToo」の影響もあり新作の公開が延期されていたが、今回公開されたことは喜ばしい。

今回の主演は『君の名前で僕を呼んで』などに出演しているティモシー・シャラメと、ソフィア・コッポラ作品でお馴染みのエル・ファニング。今をときめく若手俳優・女優だ。いつものウディ作品と同様に、ティモシー・シャラメが若かりし頃のウディ・アレンのように ギャッツビー役を演じている。このギャツビーというのはスコット・フィッツジェラルドの『グレート・ギャツビー』からきているのだろう。エル・ファニングはギャツビーの彼女のアシュレーを演じている。アシュレーは不思議ちゃんみたいな所があり、『僕のニューヨークライフ』のアマンダのようにギャツビーを振り回す。

雨の薫るニューヨークでの男女のすれ違いにサリンジャーの『キャッチャー・イン・ザ・ライ』の要素が加わり、さらには予想外の展開を見せるロマンティックコメディに仕上がっている。

 

 サリンジャーフィッツジェラルドに捧げられたオマージュ

ウディ・アレン が監督・主演した『ウディ・アレンの6つの危ない話』 でこんな会話がある。「今から『ライ麦畑でつかまえて』みたいな小説を書けるかな」。このセリフを実行してみたのが『レイニーデイ・イン・ニューヨーク』なんじゃないかなと思う。主人公の名前はスコット・フィッツジェラルドの『グレート・ギャツビー』からきているけれど、映画の基本骨格はライ麦畑からきているんじゃないかなと思う。

ライ麦畑は端的に言うと、地方で療養していたホールデンが実家のあるマンハッタンに戻ってくる話だ。これに対し、『レイニーデイ・イン・ニューヨーク』ではギャツビーがニューヨーク郊外にある大学から、実家のあるニューヨークに帰ってくる話だ。エンディングでは、ギャツビーは大学に戻るのをやめ、アシュレーとの別れを決意する。ギャツビーにとってのキャッチャーはニューヨークであり、元カノの妹のチャンだったのだろう。

 

 

レイニーデイ・イン・ニューヨーク(字幕版)

レイニーデイ・イン・ニューヨーク(字幕版)

  • 発売日: 2020/11/02
  • メディア: Prime Video
 

 

 

 

longride.jp